خدمات الترجمة العربية

اللغة العربية هي لغة التواصل الشائعة في العالم العربي. وتُعدُ اللغة العربية الفصحى اللغة الرسمية لعدد 26 دولة، كما أنها اللغة الشعائرية للدين الإسلامي، وهي خامس أكثر اللغات انتشارًا في العالم.

وتتمتع شركة Translate Fast Ltd (ترانسليت فاست ليمتد) بعضوية معهد الترجمة التحريرية والشفوية (برقم عضوية 00019055). وتميزنا شهادة الأيزو ISO 17100 المرموقة التي حصلت عليها الشركة مؤخرًا من حيث ضمان التميز في الترجمة، وهو ما يعني أن جميع مترجمينا الذين يترجمون من اللغة العربية وإليها هم من الناطقين بهذه اللغة، مع تمتعهم بخبرة لا تقل عن 5 سنوات.

يُرجى التواصل معنا الآن للحصول على عرض أسعار فوري مجاني على رقم: 02032861412 أو عبر البريد الإلكتروني: [email protected]

 

الترجمات العربية المعتمدة

يمكننا في العادة ترجمة الوثائق القانونية المهمة وتصديقها، مثل شهادات الزواج والميلاد والشهادات الأكاديمية في غضون 24 ساعة. وتتميز خدمات الترجمة العربية المعتمدة التي نقدمها بأنها معترف بها ومقبولة لمجموعة واسعة من الأغراض الرسمية في المملكة المتحدة، بما في ذلك وزارة الداخلية، ومكتب الجوازات، ومكاتب التسجيل، و مركز معلومات الاعتراف الأكاديمي الوطني (NARIC)، ووكالة ترخيص السائقين والمركبات (DVLA)، وخدمة القبول في الجامعات والكليات (UCAS)، والمجلس الطبي العام (GMC)، ومجلس المهن الصحية والرعاية (HCPC)، ووكالة التأشيرات والهجرة (UKVI) في المملكة المتحدة وغيرها من الجهات الحكومية. ونحن نضمن تقديم تنسيق متسق ونرسل نسخة إلكترونية إلى العميل لاعتماد الترجمة المطبوعة مسبقًا لكي يتسنى لنا إرسال الترجمة المعتمدة إليكم بالبريد مجانًا بعد اعتمادها.

 

ما هي الوثائق التي تترجمونها للعملاء؟

• الوثائق القانونية

• العقود التجارية

• الترجمات الطبية

• شهادات الزواج

• شهادات السجل الجنائي

• الصكوك الموثقة

• رخص القيادة

• شهادات الوفاة

• كشوفات الحساب البنكي

• شهادات الميلاد

• الشهادات الأكاديمية

• خطابات القنصليات والسفارات

هل تنظر شركة Translate Fast Ltd بعين الاعتبار إلى أي اقتراحات تتعلق بكتابة الأسماء أو نسخها بحروف لغة أخرى؟

نحن نشجع عملاءنا دائمًا على إرسال التهجئة المفضلة لأسمائهم إلينا. ودائمًا ما يقبل اللغويون الذين يتعاملون مع الشركة استخدام التهجئة المفضلة للأسماء طالما كانت منطقية في حكمهم المهني. ونذَّكر العملاء أيضًا بأننا نحرص على تقديم ترجمات دقيقة ولن يقبل اللغويون الذين يتعاملون معنا على إضافة أو حذف كلمات أو عبارات عند إعداد الترجمات المعتمدة.

الترجمات العربية الاحترافية للأعمال

تقدم شركة “Translate Fast” بانتظام ترجمات عربية عالية الجودة لأغراض الأعمال والترجمة المعتمدة.

ويتميز مترجمونا باحترافيتهم وتمتعهم بدرجة عالية من الكفاءة والإتقان للغة الهدف، إلى جانب درايتهم بالمصطلحات المرتبطة باللهجة المتخصصة. وتحرص الشركات من جميع أنحاء العالم على إرسال مشاريع الترجمة الخاصة بهم إلينا بفضل جودة عملنا وخدماتنا السريعة والموثوقة.

ونحن نجمع بين مهارات الترجمة الممتازة واستخدام تكنولوجيا الترجمة المتطورة واعتماد أي تفضيلات للعملاء تتعلق بالتهجئة في ترجماتنا العربية. وينتج عن هذه الإجراءات تقديم خدمة ترجمة عربية احترافية وموثوقة، وهو ما يدفع عملاؤنا إلى تقديم تعليقات ممتازة على الترجمة ردًا على ذلك.

مشاريع أنجزناها مؤخرًا:

  • ترجمة أدلة أنظمة الكشف عن الغواصات ومواد تسويقية
  • ترجمة مواد تعليمية واستبيانات
  • ترجمة تقرير عن الهجرة لمؤسسة بحثية دولية

وتتمتع شركة “Translate Fast” بسجل حافل في ترجمة المراسلات الدبلوماسية العربية والتوكيلات وعقود الزواج.

 

ما نوع النصوص التجارية التي تترجمونها؟

  • المواقع الإلكترونية
  • المواد التسويقية والإعلانية
  • النصوص الأكاديمية والبحثية
  • النصوص التقنية
  • المراسلات التجارية
  • وثائق الدمج والاستحواذ
  • القوائم المالية
  • المواد التدريبية
  • الترجمات الموثقة

لماذا يجب أن أختار شركة Translate Fast Ltd؟

مترجمونا العربيون من الناطقين باللغة العربية.

استخدام مترجمين متمرسين ناطقين باللغة العربية ومتخصصين في مجالهم سيساعدكم في نقل رسالتكم بدقة. وينظر هؤلاء اللغويون بعين الاعتبار إلى الاختلافات في التعبير اللغوي واللهجة والأسلوب عند ترجمة مستنداتكم.

للمزيد من المعلومات حول خدمات الترجمة العربية التي نقدمها في المملكة المتحدة، يُرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى [email protected] أو الاتصال بنا على رقم: 02032861412.

كيف تضمن شركة Translate Fast Ltd الجودة العالية للترجمة؟

بصفتنا شركة ترجمة، فإننا نولي أعلى قيمة للدقة اللغوية. وتُمثل شهادة الأيزو ISO 17100 المرموقة التي حازت عليها شركة Translate Fast دليلاً واضحًا على ذلك. ويتحدث رضا عملائنا عن نفسه في تصنيف Trustpilot الذي حازت شركة Translate Fast فيه على تصنيف “ممتاز 5.0″، وتصنيف جوجل الذي حازت فيه الشركة على درجة “5.0”!. وفي الواقع، حلت الشركة في المرتبة الأولى على قائمة وكالات الترجمة في المملكة المتحدة (تصنيف Trustpilot، فبراير 2023).

وبالإضافة إلى نقل الرسالة الواردة في المستند الأصلي، لا بد أن تتضمن الترجمة مفردات ومصطلحات اللغة الهدف. وما يميزنا عن منافسينا هو الاهتمام بالتفاصيل والدقة والإتقان.

 

ما هي الدول الناطقة باللغة العربية التي قدمتم خدماتكم في مجال الترجمة لها؟

نحن نترجم الكثير من النصوص التي تستهدف الإمارات العربية المتحدة والمغرب وتونس ومصر. ومن ناحية أخرى، ترجمنا وثائق صادرة في دول مثل الجزائر والأردن والكويت ولبنان وسلطنة عُمان وقطر والمملكة العربية السعودية والصومال وسوريا في مشاريعنا الأخيرة.

 

هل تقدمون خدمات النسخ والترجمة الصوتية والمرئية باللغة العربية؟

يتكون فريقنا أيضًا من متخصصين في الترجمة الصوتية والمرئية باللغة العربية. ويترجم هؤلاء اللغويون مجموعة من المواد مثل الأفلام الوثائقية والمقابلات والمواد التعليمية وأدلة المحاكم والعروض التقديمية. علاوة على ذلك، نحن نضمن تلبية معايير الجودة لشهادة الأيزو ISO 17100.

وتتمثل مهمتنا في تقديم خدمات الترجمة التحريرية والفورية وترجمة الشاشة المحترفة وخدمات التوطين التي لا مثيل لها. وبصفتنا وكالة ترجمة تضم ناطقين أصليين للغة العربية من خلفيات متنوعة، فإننا متخصصون في الترجمات المعتمدة والطبية والقانونية وترجمة مواد العلاقات العامة والترجمة التقنية.

 

هل تترجمون فقط بين اللغتين الإنجليزية والعربية؟

ساعدت خدمات التوطين العربية التي نقدمها عملاءنا على اكتساب قاعدة عملاء جديدة بالكامل وتنمية أعمالهم بسرعة. ونحن نترجم بين اللغة العربية وما يزيد عن مائة لغة أخرى، لذا سواء كنت تحتاج إلى ترجمة من اللغة العربية إلى الفرنسية أو من الألمانية إلى العربية، سنكون قادرين على المساعدة.

 

هل يمكن للشركة ترتيب عملية توثيق المستند أو الترجمة؟

نحن متمرسون وعلى دراية بجميع جوانب خدمات التوثيق، حيث أننا شركة حديثة وحيوية تقدم خدمة توثيق سريعة وفعالة.

وتشمل خدمات التوثيق التي نقدمها التصديق على توقيعات الأطراف للمستندات القانونية، التي تتحدد جميعًا بشكل مسبق على النحو الواجب لدى كاتب العدل، عن طريق تقديم جوازات سفرهم أو أي إثبات آخر لوثائق الهوية أو كليهما. وكثيرًا ما تُستخدم هذه الخدمات للأنواع التالية من المستندات:

  • الوصايا والتعهدات
  • عقود الأمانة
  • إثبات صحة الوصايا
  • العقود
  • التوكيلات القانونية

 

هل يمكنكم ترتيب عملية إصدار شهادة التوثيق؟

شهادة التوثيق، بموجب اتفاقية لاهاي، هي شهادة تحمل ختم وزارة الخارجية والكومنولث والتنمية البريطانية وتصادق على صحة الوثائق العامة، مثل شهادات الميلاد والوفاة والزواج وما إلى ذلك.

ويمكن لشركتنا توثيق أي مستند أو تصديقه، كما نقدم خدمة إصدار شهادات التوثيق العاجلة في لندن والمملكة المتحدة (عادةً في غضون يوم إلى ثلاثة أيام عمل).

Fast turnaround

Get a quote in under 30 minutes. Our turnaround times are some of the fastest in the business.……………….

5-star reviews

Delighted clients have given us over 250 5-star reviews on Trustpilot and Google. ………………………………

Customer service

Customer care is our top priority – we aim to delight our customers and we always succeed.

Certified translations

We prepare certified translations 100% compliant with the Home Office and Passport Office requirements.
Need help? Call our team between 8.30 AM and 9.00 PM 020 3286 1412

Translate Fast Ltd is a Corporate Member of the ITI – Institute of Translation and Interpreting (Membership No. 00019055)

ISO 17100
ISO 9001